sesli sözlük

seyhmerat
cok sevdigim ve bana bir cok dersimde yardimci olmus kullanmaktan keyif aldigim sozluk. gercekten yapanlarin eline saglik cok guzel yapmislar.
bok bocegi
özellikle uzun ve anlaşılması güç makalelerle savaşırken hayat kurtaran sözlük.. saatlerce sözlük karıştırma derdine son verip aranılan hemen her kelimeyi şak diye çıkartmaktadır.. ailecek seviyoruz, takdir ediyoruz kendilerini..
elma sekeriiii
kelimeleri cevirmekle yükümlü olan türkce ingilizce sözlük olu$umudur.
eger sol tarafa bakarsanız, sizden önceki insanların ne gibi kelimeleri çevirmek istediklerini göreceksiniz.
(bkz: insanlara örnek olsun diye örnek yazmak);

please insert the correct dvdrom
ard arda gelen
güzel bir $ekilde
beraberinde getir
reason of export
belediyeden kiralık arsa
para hesaplayan adamlar.

sözcük degil cümle ceviricisi bu site zaten, biz de su katılmamı$ geri zekalılarız kelime cevirmeye calı$ıyoruz,evet.

biskuvit
bir kelimenin türkçesini ararken sağ tarafta "ücretsiz porno movie siteleri"diye arama yapıldığı görünce şok olduğum site
aello
türkçe sözcüklerin tanımı için tdk den epey yardım aldığını sandığım çeviri sitesidir. en genelinde ingilizce türkçe çeviriler yapar, bunun yanı sıra almanca, hollandaca ve yunanca da çeviri yapmaktadır bazı sözcüklerde.
üstelik sosyalizmi tanımlarken oldukça saçmalamışlardır, ona da baktım, tdk’de de öyle aslında, aynı tanım. tdk de saçmalamış bu durumda.

edit 1:
sesli sözlükte sosyalizm tanımı:
fr. iktisadî teşebbüsleri ve teşekkülleri devlete vermek isteyen görüş. iştirakiyecilik. güya, herkese müsavi mal verme esasını idare sisteminde yerleştirmeyi ve mal birliğini iddia eden ve insan fıtratına zıt olarak hürriyetleri daraltıcı ve din aleyhdarı bir sistem. serserilere, zenginlerin mallarını mübah edip isyâna sevkeden ve ehl-i nâmusun ahlâkını yıkarak fuhşiyatı teşvik eden bir bâtıl anlayış. (sosyalizm nazariyesinin nâşirleri komünistlerdir.) (bak: iktisad, kapitalizm, komünizm)(tabaka-i avâmın

bu nasıl taraflı bir ifadedir benim aklım almadı. hani şu "-güya" ile başlayan kısım nedir öyle?

edit 2: tdk ye baktım şu anda, bu tanımı değiştirmişler. bir sürü saçma sapan örnek var, bir tek en sonda attila ilhan’dan bir örnek koymuşlar, onu da sözlüğe öğrenme amaçlı bakan bir kimse anlamaz zaten... neyse ben yine bir şey demiyorum.
independence
tureng sözlük’un ve ba$ka kimi sozluklerin veritabanlarini izinsiz olarak ele gecirip kullandiklari gerekcesi ile, mahkeme karari sonucu eri$ime kapatilmi$, soylentiler bu yonde. eger gercekten boyle bir durum varsa cok yazik olmu$, cok faydali bir siteydi, yoneticileri buyuk sacmalik yapmi$lar.

bundan bir kac sene once bir mail gelmi$ti "dolan da gel bolumunden kaldiriniz, yakinsa bu site kapanacak" diye ama gelen maile itibar etmemi$tim. durumun o gelen maille alakasi var mi onu da bilemedim simdi.
hittheroad2timesjack
yıllardır kullandığım sitedir kendisi.

doğum günümü falan da kutlarlar her sene ondan herhalde tüm bu bağımız. bir türlü google translate e atlayamadım bu arkadaşlar yüzünden.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol